Saltar para o conteúdo

Cumbersa Biquipédia:Traduçon/pt

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Ourige: Biquipédia, la anciclopédia lhibre.

Discussão sobre a aprovação da recomendação

[eiditar código-fuonte]

Gostaria de sublinhar que esta recomendação que proponho é como que a negação de Biquipédia:Acolhimiento para lhusófonos. Ou seja, aceitar a presente implica renegar a segunda. Se esta proposta for aceite, Biquipédia:Acolhimiento para lhusófonos terá de sofrer uma mudança radical. Garsd (discussão) 16h59min de 6 de Febreiro de 2013 (UTC)

A proposta é excessivamente restritiva. Em nenhuma Wikipédia que eu conheça está vedada a edição a quem não tiver um domínio avançado da língua. Estou bem ciente da necessidade de revisão dos artigos por falantes nativos, mas se formos assim tão restritivos, quem estaria autorizado a editar na mwl.wikipedia? Um abraço, Manuel de Sousa (discussão) 16h06min de 3 de Febreiro de 2013 (UTC)

E agora? Fica apenas proibida a adição de conteúdo que tenha sido traduzido mecanicamente mas que não tenha sido revisto por uma pessoa com conhecimento avançado de mirandês. Vai dar ao mesmo, ninguém sem conhecimento avançado de mirandês vai criar conteúdo da própria cabeça - o que fazem é dar conteúdo de pt.wikipedia a digerir pela Máquina de Cecílio. Aliás, se amanhã a feral máquina [1] sumir de WWW, acabam-se os problemas de mwl.wikipedia (pelo menos acaba-se a continuação deles, ainda há que resolver os que cá ficaram). Saúde. Garsd (discussão) 07h42min de 5 de Febreiro de 2013 (UTC)

Esta discussão está um pouco morta. Assim que vou a deixar uma nota na página de discussão dalguns editores em Special:Utilizadores activos, a ver se se aviva isto. A nota será: Viva. Gostaria de convidar-vos para a [[Cumbersa outelizador:Garsd/Purpuostas/Biquipédia:Lhéngua/pt|discussão]] decorrente sobre a [[Outelizador:Garsd/Purpuostas/Biquipédia:Lhéngua|minha proposta de recomendação]]. Esta proposta, a ser aceite, cambiará radicalmente o método de edição de mwl.wikipedia que tem vindo a ser encorajado até hoje: [[Biquipédia:Acolhimiento para lhusófonos]]. Na sua essência, a minha proposta regulamenta que '''qualquer tradução mecânica de texto tem de ser revista por um humano com conhecimento avançado de mirandês <u>antes</u> de ser aposta como conteúdo no domínio principal'''. Considero que esta proposta representa uma mudança de mwl.wikipedia para melhor, mas radical. Por isso, gostaria que fosse discutida o mais amplamente possível antes de aprovada. Calorosamente vos convido! Saúde. ~~~~ Garsd (discussão) 11h11min de 7 de Febreiro de 2013 (UTC)

Deixei a nota na página de discussão de Base, Breogan2008, Bruno Ishiai, Capmo, Érico Júnior Wouters, Fontema, FriedrickMILBarbarossa, Hellenic horizons, João Carvalho, Kodyus, Luis Gabriel Moraes Dias, Mindcraft, Misha motsniy, Nini00, Pgehres (WMF), Russavia, Sardur, The-anyel, Xhmee, Сербијана. A ver. Garsd (discussão) 11h41min de 7 de Febreiro de 2013 (UTC) Deixei hoje a nota também na página de discussão de Cecílio, Guilmann, Lguipontes, Pisones, Richard Melo da Silva. A ver. Garsd (discussão) 22h55min de 10 de Febreiro de 2013 (UTC) E hoje na página de discussão de Pinxin e X4v13r3. Garsd (discussão) 07h24min de 11 de Febreiro de 2013 (UTC)

Criei aqui a minha página no início de Dezembro. A 4/12/2012 escrevi na taberna. fiquei sem resposta. Reparei então que não havia discussão na taberna desde 12-03-2012. Tive uma resposta a 15-01-2013. Traduzi com ajuda do tradutor 2 ou 3 páginas e pus nelas a nota (conforme as recomendações que tive o cuidado de ler) de que necessitavam de ser corrigidas. Ajudar a criar a vossa enciclopédia não é desconsiderar nenhum editor mirandês, nunca tal ideia me passou pela cabeça. As páginas estão como as deixiei, desde 05/12/2012. Se não corrigem o que foi publicado com tão boa vontade para vos ajudar como vão corrigir o que ainda não foi publicado?? Isto para realçar que se põem mais restrições mais vale acabarem com a biquiédia. Se não somos desejados, tudo bem. A proposta que Garsd faz é equivalente à que eu fiz num pequeno projecto para acabar com o vandalismo, em que a tutoria era obrigatória e o novato só podia publicar depois de o texto ser corrigido pelo tutor... a proposta não teve êxito. Nini00 Como? 12h00min de 7 de Febreiro de 2013 (UTC)
Cara Utilizadora:Nini00. Qualquer página que vós ou outrem haja criado desde 24 set 2011 não poderia haver sido revista por uma pessoa com conhecimento avançado de mirandês, pois nessa data editou pela última vez um editor com conhecimento avançado de mirandês: Pisones. O outro editor com conhecimento avançado de mirandês, Cecílio, não edita desde 9 fev 2010 (na verdade há razões para pensar que Pisones e Cecílio sejam a mesma pessoa. Vede Lhista de outelizadores segun coincimiento de l mirandés e Utilizador Discussão:Manuel de Sousa#Cecílio, Pisones, NaviaTV). Assim que mwl.wikipedia está sem falantes de mirandês há mais de um ano. Desde então até agora e até surgir algum mirandês interessado, ninguém irá corrigir conteúdo adicionado segundo a sugestão Biquipédia:Acolhimiento para lhusófonos. Quanto a terminar mwl.wikipedia: aquando da sua incubação a falta de falantes nativos fui uma das razões dadas para não criá-la. Mas entretanto surgiu Cecílio, falante nativo, e logo mwl.wikipedia foi criada. Segundo a política linguística dos projectos Wikimedia, uma wiki, numa dada língua, tem de ter um número suficiente de falantes nativos para formar uma comunidade viável. Porquê? Porque uma wiki numa dada língua tem de estar escrita nessa língua. A tradução mecânica não gera uma linguagem humana. Só um humano com conhecimento avançado nessa língua consegue fazê-lo. Aconselho fortemente a leitura de Biquipédia:De la Máquina de Cecílio, que demonstra que o dito tradutor de português para mirandês não gera língua mirandesa. Aliás, o próprio Cecílio - o autor desse tradutor - o disse [2]. Nenhuma wikipedia que seja escrita na base de tradução mecânica crua sem revisão por humanos com conhecimento avançado da língua tem a possibilidade de sobreviver. Neste momento, mwl.wikipedia, sem falantes nativos, não pode continuar a funcionar criativamente. Não se pode criar conteúdo. Fazê-lo, é brincar às wikipedias. E isto não é por eu o achar, isto é por m:Language committee assim o achar. Eu concordo. Eu também acho que uma mwl.wikipedia cujo texto enciclopédico seja criado por ignorantes da língua (como eu e vós) é uma farsa e não tem direito a existir. Mas também acho que uma mwl.wikipedia que já exista é mais atractiva para falantes de mirandês que uma que tenha de ser ainda criada. Por isso, creio que, no lugar de se pedir a extinção de mwl.wikipedia, se deve travar a criação de conteúdo e esperar que surjam mirandeses interessados. Uma wikipedia pode existir sem actividade criadora. Não conheço a vossa proposta de combate ao vandalismo (presumo que a propusestes em pt.wikipedia?), mas se propunha, como dizeis, bloquear o novato até o texto ser verificado por um editor experiente, afirmo que não equivale em nada à minha proposta, pois um novato aprende em uma, duas penadas, que o vandalismo não é forma válida de editar uma wikipedia (se não aprender, é bloqueado e deixa de ser um novato, passa a ser um banido), enquanto que a minha proposta aborda a questão do conhecimento linguístico - ninguém aprende uma língua em uma, duas penadas, dura anos a atingir um nível avançado e, no caso do mirandês, onde não há quase recursos linguísticos nenhuns, aprendê-lo exige ir viver entre os nativos. Não ao alcance de qualquer um. Por fim, desde que edito mwl.wikipedia ainda não vi que alguém tenha demonstrado não desejar outro alguém na comunidade. Toda a gente é bem vinda à comunidade. Falo por mim só, obviamente, mas se alguma vez encontrar um editor que se comporte diferentemente, agirei. Saúde. Garsd (discussão) 14h19min de 7 de Febreiro de 2013 (UTC)
Garsd agradeço a vossa resposta. Sou patriota ao ponto de ter problemas a nível da pt:WP pois gostaria de ter uma WP portuguesa, escrita num português correcto para que os nossos filhos falem correctamente sem os "brasilirismos" a que se refere. Sinto-me muito triste quando leio na Infopédia de Porto Editora a palavra "aprendente" significando aprendiz. Essa palavra nunca existiu no dicionário de Português. A nossa língua está a ser destruída, os nossos costumes populares também. Não sou apologista de acabar com a mwl.WP. tenho a certeza de que haverá editores que gostarão de a manter. Eu própria gostaria de saber falar mirandês, mas só tenho esse tradutor e não conheço livros em mirandês que me possam ajudar. Se me indicar alguns livros que eu possa ler talvez consiga aprender. Escrever é mais fácil que falar. Gostaria de ajudar a manter viva a mwl:WP. Cumprimentos Nini00 Como? 20h07min de 7 de Febreiro de 2013 (UTC)
Nini00, desculpe-me mas parece que no caso específico de "aprendente", trata-se pelo contrário de um neologismo de origem portuguesa que acabou sendo importado pelo Brasil. O dicionário Priberam informa que aprendiz é substantivo e aprendente é adjetivo. Veja também a página 7 deste documento. Capmo (discussão) 02h42min de 11 de Febreiro de 2013 (UTC)
Porque não tentar usar o conversor de idiomas que está a ser ensaiado na pt:WP? http://pt.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Conversor_de_idiomas?variant=pt-pt seria interessante fazer um ensaio Português/mirandês Nini00 Como? 21h09min de 7 de Febreiro de 2013 (UTC)

Cara Nini00. O conversor de idiomas em pt.wikipedia é uma maquineta em JavaScript que não é mais que uma Máquina de Cecílio própria do português: ie, um dicionário mecânico que transforma alguma das variantes pt (pt-PT, pt-BR, pt-AO) em outra. Na verdade pt:Wikipédia:Conversor de idiomas padece de todos os males da Máquina de Cecílio - o caroço da análise Biquipédia:De la Máquina de Cecílio vale para pt:Wikipédia:Conversor de idiomas também. A grande diferença é que pt-PT, pt-BR e pt-AO são variantes da mesma língua, enquanto que mwl é língua diferente de pt. Em consequência, o prejuízo causado por pt:Wikipédia:Conversor de idiomas é incomparavelmente menor que o causado pela Máquina de Cecílio. Tanto mais que pt:Wikipédia:Conversor de idiomas é facultativo. Usa-o apenas quem quer. Pode-se usufruir de pt.wikipedia ignorando totalmente essa maquineta. Mas, em mwl.wikipedia, a irmã dessa maquineta não é facultativa, é imposta. Já se usa um Conversor de idiomas em mwl.wikipedia - precisamente a Máquina de Cecílio, regulada por Biquipédia:Acolhimiento para lhusófonos. Sim, em pt.wikipedia é mais fácil: activa-se a maquineta e ela executa automaticamente a conversão. Em mwl.wikipedia a conversão tem de ser manual. Se quiserdes ler pt:Estádio Arthur Sendas converso para mwl, tendes de copiar o conteúdo de pt:Estádio Arthur Sendas, dá-lo a digerir a [3] e colá-lo em Stádio Arthur Sendas. Em pt.wikipedia, a conversão de pt-PT para pt-BR executa-se bem mais prestes: acalca-se um botão. Na verdade, como Cecílio publicou o código-fonte de sua máquina em Outelizador:Cecílio/Tradutor Mirandés sob CC-BY-SA, pode-se criar com ele um quinto dicionário (Ortografia mirandesa) em pt:Wikipédia:Dicionário, e a conversão de português para mirandês passar-se-á a fazer com a facilidade do acalque de um botão. Poder-se-á finalmente encerrar mwl.wikipedia, torta que está, e os mirandeses terão mais de 700 mil artigos para ler em pt.wikipedia. O resultado final, se bem que linguisticamente arrepiante, pelo menos na forma é melhor: sem internlinks vermelhos, todas as predefinições de pt.wikipedia disponíveis; e actualizado: por exemplo, desde que Albert Einstein foi criado em jun 2009, pouco evoluiu, enquanto que pt:Albert Einstein, do qual o primeiro foi traduzido, evoluiu muito. Tudo hipóteses absurdas, obviamente. pt.wikipedia é a wikipedia de língua portuguesa, nela não há lugar para mais nenhuma língua. Se o mirandês quer existir na wikipedia, terá de ser em mwl.wikipedia. E terá de ser mirandês, vero, não converso do português por um dicionário mecânico. A práctica encorajada por Biquipédia:Acolhimiento para lhusófonos tem de finir. Tenciono em algum momento no futuro produzir uma Ajuda:Recursos lhinguísticos. Saúde. Garsd (discussão) 08h42min de 8 de Febreiro de 2013 (UTC)

Saúde Garsh. Gustarie de vos ajudar mas nun sei cumo. You num quererie que la biquipédia zaparecisse. Se you puodo fazer qualquiere cousa me quemunica por fabor. Nini00 Como? 11h50min de 8 de Febreiro de 2013 (UTC)

Cara Nini00. mwl.wikipedia existe neste momento. Para que ela desaparecesse, seria mister pôr petição em m:Proposals for closing projects, petição essa que teria de ser fundamentada. No caso de mwl.wikipedia teria de ser uma petição de tipo 2 (vede m:Closing projects policy), que são mais controversas que as de tipo 1. Vejo apenas um argumento que poderia fundamentar tal petição: uma grande parte do texto enciclopédico em mwl.wikipedia é produto duma máquina e adicionado por editores que não são falantes de mirandês e essa práctica é encorajada e não tende a terminar e não existem falantes de mirandês na comunidade. Há partes enciclopédicas (ie no domínio principal) de mwl.wikipedia que foram trabalhadas por falantes de mirandês, e essas partes merecem existir. Mas uma grande parte do conteúdo enciclopédico de mwl.wikipedia não passou pelas mãos de falantes nativos, é uma abstrusidade, e essa não o merece. Adicionado a este estado de coisas está o método Biquipédia:Acolhimiento para lhusófonos que segue sendo o cânone editorial de mwl.wikipedia na total ausência de falantes de mirandês, logo a tendência é para pior. mwl.wikipedia está mal, mas tem amanho. Penso que esse amanho passa por:

  1. põe-se fim a Biquipédia:Acolhimiento para lhusófonos - é esse precisamente o objectivo da proposta aqui em discussão
  2. analisa-se cuidadosamente o conteúdo enciclopédico de mwl.wikipedia tentando distinguir aquilo que foi trabalhado por falantes de mirandês e aquilo que é não é mais que uma ridícula conversão por um dicionário mecânico de contéudo de pt.wikipedia. A primeira fase desta análise está já em curso com a Lhista de outelizadores segun coincimiento de l mirandés que sumariza o conhecimento de mirandês na comunidade.
  3. elimina-se aquilo que é não é mais que uma ridícula conversão por um dicionário mecânico de contéudo de pt.wikipedia. Bem sei, há sempre aquele conservador que torce o nariz à eliminação. Eu também torço, quando um artigo como pt:Psicologia é o produto de anos de trabalho, não quando um artigo como Psicologie é o produto de 3 minutos de trabalho. Aliás, eu poderia ir hoje branquear Psicologie, passar o conteúdo de pt:Psicologia pela Máquina de Cecílio e colá-lo em Psicologie - teriamos um artigo bem mais actual de qualidade linguística idêntica. Resulta portanto que eliminar 100 artigos desses em mwl.wikpedia é eliminar umas 10 horas de trabalho. Pouco. 10 editores reproduziriam o mesmo em 1h, em caso de necessidade. Um editor com conhecimentos de computação numa semana activaria um roboto capaz de fazer o mesmo num minuto sempre que necessário. Não se perde nada com a eliminação desse conteúdo.
  4. por fim, esperar pacientemente pelos mirandeses. Talvez Cecílio regresse um dia? E tantos outros poderão ainda vir. Enquanto não aparecem os mirandeses, mwl.wikipedia mantém adormecida a actividade criativa. Na minha opinião, pode seguir nesse estado durante anos, mesmo eternamente. A inactividade duma wikipedia não é razão para extinção (vede m:Closing projects policy), outros problemas (farsa linguística, por exemplo) poderão sê-lo

Bom, creio haver respondido. Saúde. Garsd (discussão) 13h12min de 8 de Febreiro de 2013 (UTC)

Seria ótimo. Não sei se existem muitos usuários que falam mirandês, mas como acho que existem poucos, seria se bom as traduções fossem revistas por falantes da língua. Existem usuários lusófonos que gostariam de ajudar, mas muitas vezes a barreira linguística atrapalha. Érico Júnior Wouters (discussão) 03h03min de 9 de Febreiro de 2013 (UTC)

Parece que neste momento, e desde há um ano, não existem editores falantes de mirandês. O último teria sido Pisones. Vede ainda Lhista de outelizadores segun coincimiento de l mirandés e Utilizador Discussão:Manuel de Sousa#Cecílio, Pisones, NaviaTV. Saúde Garsd (discussão) 08h01min de 9 de Febreiro de 2013 (UTC)

Um comentário mais: acho que esta minha proposta é equivalente à afirmação an unedited machine translation, left as a Wikipedia article, is worse than nothing que vale em en.wikipedia (ver en:Wikipedia:Translation). E isso vale em en.wikipedia onde toda uma massa de falantes de inglês existe capaz de rever artigos traduzidos mecanicamente. Em mwl.wikipedia, neste momento, nem massa, nem um. Garsd (discussão) 18h00min de 10 de Febreiro de 2013 (UTC)

Mais uma vez, a ver se se aviva isto, pretendo deixar uma nota para alguns editores em Special:Utilizadores activos, desta vez na página de discussão de uma ou mais wikis que o editor frequente. A nota será: Viva. Gostaria de convidar-vos para a [[:wikipedia:mwl:Cumbersa outelizador:Garsd/Purpuostas/Biquipédia:Lhéngua/pt|discussão]] decorrente em [[:wikipedia:mwl:Páigina Percipal|mwl.wikipedia]] sobre a [[:wikipedia:mwl:Outelizador:Garsd/Purpuostas/Biquipédia:Lhéngua|minha proposta de recomendação]]. Esta proposta, a ser aceite, cambiará radicalmente o método de edição de [[:wikipedia:mwl:Páigina Percipal|mwl.wikipedia]] que tem vindo a ser encorajado até hoje: [[:wikipedia:mwl:Biquipédia:Acolhimiento para lhusófonos|Biquipédia:Acolhimiento para lhusófonos]]. Na sua essência, a minha proposta regulamenta que '''qualquer tradução mecânica de texto tem de ser revista por um humano com conhecimento avançado de mirandês <u>antes</u> de ser aposta como conteúdo no domínio principal'''. Considero que esta proposta representa uma mudança de [[:wikipedia:mwl:Páigina Percipal|mwl.wikipedia]] para melhor, mas radical. Por isso, gostaria que fosse discutida o mais amplamente possível antes de aprovada. Calorosamente vos convido! Saúde. ~~~~ Garsd (discussão) 20h07min de 10 de Febreiro de 2013 (UTC)

Deixei a nota na página de discussão de pt:User:Alchimista, pt:User:Bruno Ishiai, pt:User:Capmo, commons:User:Guilmann, pt:User:Guilmann, pt:User:João Carvalho, en:User:Lguipontes, it:User:Lodewijk Vadacchino, pt:User:Richard Melo da Silva, pt:User:Ninux2000, it:User:Rei Momo, en:User:Rex Momo, la:User:Rex Momo, pt:User:Rfarinha, pt:User:Richard Melo da Silva, es:User:The-anyel. A ver. Garsd (discussão) 22h55min de 10 de Febreiro de 2013 (UTC) Deixei hoje a nota também na página de discussão de pt:Usuário:Pinxin e es:Usuario:X4v13r3. Garsd (discussão) 07h24min de 11 de Febreiro de 2013 (UTC)

Concordo com a proposta de Garsd, em seus quatro pontos supracitados. Toda wikipédia deve ser escrita primariamente por falantes nativos (ou avançados) daquela língua. Se no momento não há editores falantes de mirandês, é preferível que esta biquipédia fique em estado de hibernação até que estes apareçam. Capmo (discussão) 02h49min de 11 de Febreiro de 2013 (UTC)

Não concordo com Capmo, o risco altissimo è que, se deixamos a Wikiepdia Mirandes hibernada, è que morra logo depois, como foi por outras Wikipedia que ficaram em stand-by.
Porèm, è melhor como diz Garsd, que todos nòs creamos novas páginas, e que uma redação de Mirandés nativo possa correger todos os erros.
Devemos chegar o mais logo possivel às 1000 páginas
Um abraço e bom trabalho para todos Rex Momo (discussão) 10h26min de 11 de Febreiro de 2013 (UTC)
Caro Rex Momo. Às vezes há wikis que têm de morrer, porque não conseguem viver. Não é nenhuma tragédia. A existência só por si duma wiki não é razão para que ela exista. Se a existência fosse a única razão, teríamos já mihares de wikis.[4] A massiva maioria delas ou vazias ou em linguagem de máquina. No entanto, não é assim. Não é fácil criar uma wikipedia (vede m:Language proposal policy). Há critérios a seguir que são exigentes. Argumentar apenas "Eu quero que exista" não alcança a existência. Não creio, no entanto, e como disse já nesta página de discussão, que a extinção de mwl.wikipedia seja inevitável. Há remédio. Como disse já, a inactividade/hibernação duma wiki não leva à sua extinção (vede m:Closing projects policy). No entanto dissestes se deixamos a Wikiepdia Mirandes hibernada, è que morra logo depois, como foi por outras Wikipedia que ficaram em stand-by. Que wikipedias foram essas que hibernaram e logo foram extintas? Não consigo encontrar referência a elas em Meta. Atenção, porque, como digo acima, defendo a inactividade criativa, ie a não-criação de conteúdo enciclopédico no domínio principal, não digo inactividade de todo. Presentemente mwl.wikipedia vive artificialmente - na comunidade não há falantes nativos, não há ninguém competente em língua mirandesa. Ninguém virá hoje rever contéudo mecanicamente traduzido. Adicionar conteúdo mecanicamente traduzido argumentando que alguém poderá vir no futuro rever é, na práctica, construir uma wikipedia em linguagem mecânica. Aliás, como disse já, em en.wikipedia vale an unedited machine translation, left as a Wikipedia article, is worse than nothing. Talvez pudésseis reflectir sobre o porquê de numa tão imensa wikipedia como en.wikipedia, toda a sua legião de editores fluentes em inglês recusar rever traduções mecânicas executadas por outrem. Não estou certo, mas creio que vós creis que uma mwl.wikipedia com muitos artigos, inda que em linguagem mecânica, é mais atraente para os mirandeses que uma mwl.wikipedia mínima? Não sei se é isto que vós pensais, mas é o que me parece pelas vossas palavras. Parece-me também que é o que Manuel de Sousa crê. Quanto a isso, eu digo o seguinte: isso é engenharia social - construir a wikipedia de tal modo que influencie de dada maneira um grupo populacional. Vós podeis achar que uma mwl.wikipedia grande em linguagem de máquina é mais atraente, eu, pelo contrário, acho que é mais repelente. Apresentai fontes fiáveis na área da sociologia e afins que suportem a vossa afirmação e conversaremos a fundo. Até lá, permanecerá uma opinião. E até lá vale a política linguística dos projectos Wikimedia: wikis numa dada língua escritas nessa língua, em linguagem de gente, não de máquina. Se desejais uma política diferente, lutai por ela em Meta. Botai uma olhada a m:Requests for new languages/Wikipedia Evenki, por exemplo. Evenki é uma língua com não menos direito a existir que o mirandês (na verdade, evn tem 3 vezes mais falantes nativos que mwl), no entanto a proposta de criação da evn.wikipedia foi rejeitada na base de não haver falantes da língua envoltos no projecto. Seguindo o vosso raciocínio, bastaria um script em JavaScript baseado no dicionário russo->evenki e um Garsd interessado com o dedo no botão do "tradutor" acalcando acalcando para fazer a cousa avançar: uma enorme evn.wikipedia com (pelo menos) 1000 artigos (se não mais) todos traduzidos mecanicamente, esperando pacientemente pela vinda dos nativos, que quando viessem, iriam, antes de mais nada, corrigir tudo o que Garsd cheio de boa vontade criou e logo seguir, tornando-se numa pujante comunidade. Eu não ousaria. Fora a política de Wikimedia, subsiste a questão referida em Biquipédia:De la Máquina de Cecílio: a de que a Máquina de Cecílio não transforma nem a sintaxe, nem a semântica do português em sintaxe e semântica mirandesa. Uma possível (e perigosa) consequênca disto, é que os mirandeses que estejam neste momento lendo mwl.wikipedia, poderão estar assimilando a sintaxe e semântica portuguesas - língua dominante. A minha conjectura que daí advém é que mwl.wikipedia, como está hoje, está contribuindo para a morte do mirandês. Saúde. Garsd (discussão) 13h06min de 11 de Febreiro de 2013 (UTC)

Mais um comentário. Em que contexto surgiu Biquipédia:Acolhimiento para lhusófonos? Nos primeiros meses de 2010 mwl.wikipedia estava em pleno crescimento, cada dia novos artigos. Eis que em março 2010 Manuel de Sousa escreve em Cumbersa outelizador:Pisones#Angariação de novos editores Pisones, a Biquipédia vai progredindo e, como saberás, já passou os 300 artigos. No entanto, estou convencido de que existe um enorme potencial de crescimento e que, com algum esforço, podemos almejar atingir os 20 mil artigos que tem, por exemplo, a Biquipédia aragonesa. Mas, para tal, é necessário um trabalho de catequização de parte do largo contingente de colaboradores da Wikipédia lusófona -- não só dos portugueses, mas tb dos brasileiros. [...] E é no seguimento desta conversa que surge Biquipédia:Acolhimiento para lhusófonos. Parece que à data se sentia mais falta de lusófonos para executar traduções mecânicas que de mirandeses para as reverem. Com apenas 1 editor mirandês (Outelizador:Pisones) activo, mwl.wikipedia teria potencial para atingir os 20 mil artigos... Oficializa-se, portanto, com Biquipédia:Acolhimiento para lhusófonos a realidade editorial que mwl.wikipedia vivia desde a sua incepção. Vejamos, para criar uma massiva wikipedia com 20 mil artigos não são necessários falantes nativos, basta um grande número de pessoas operando uma máquina. Demasiado fácil. E é este o grande perigo de Biquipédia:Acolhimiento para lhusófonos, que se atinja os 20 mil artigos. Não é preciso mais neste momento que uma mão-cheia de editores bem intencionados descubra mwl.wikipedia abandonada no seu canto e se lancem furiosamente a criar novos artigos traduzidos mecanicamente de pt.wikipedia. Isto é uma caixa de Pandora. Num ápiz mwl.wikipedia atingirá os 20 mil artigos e logo as estrelas! Tudo dentro da majestade do direito, compreende-se - o guia de edição Biquipédia:Acolhimiento para lhusófonos di-lo claramente: vinde e traduzi mecanicamente tanto quanto queirais, que nós agradecemos Há alguma cousa aqui deveras suspeita. Criar uma wikipedia não é assim tão fácil, não é possível que seja. Uma wikipedia que cresce de 1000 a 20000 artigos em meio ano (com algum suor da parte da mão-cheia de bem intencionados), não deixará de chamar a atenção das demais comunidades wiki, e daí até à descoberta da grande fraudeV. nota imediadamente abaixo é um instante. Biquipédia:Acolhimiento para lhusófonos tem de ser derrubado. Garsd (discussão) 19h16min de 11 de Febreiro de 2013 (UTC) Nota: D'eiqui anté... [...] Deixa-me também que te diga que fiquei um tanto desagradado com a forma como te referiste a mim e à criação da página Biquipédia:Acolhimiento para lhusófonos. Dizes, ou deixas implícito, que houve aqui uma tentativa de fraude, o que é um absurdo. Pessoalmente nada tenho a ganhar ou a perder se a mwl.wiki tiver 300 ou 300 mil artigos. Apenas gostaria que a língua mirandesa tivesse uma Wikipédia razoavelmente desenvolvida. Nada mais. [...] Manuel de Sousa (discussão) 15h02min de 28 de Febreiro de 2013 (UTC) ...eiqui fui copiado de Cumbersa outelizador:Garsd#Qual é a estratégia?. // D'eiqui anté... Olá. Manuel, lamento muito haver usado o vocábulo "fraude". Segundo o dicionário será primeiramente interpretado como "um acto de má-fé com intenção de lesar". Terrível patada minha na poça, caramba! Manuel, perdoa lá, não era nada disso que eu queria dizer. Se estiveres de acordo, vou a Biquipédia cumbersa:Traduçon/pt e substituo a expressão "até à descoberta da grande fraude" por "até à descoberta da grande ilusão". Era mais ou menos isso que tinha em mente, ilusão - "esperança irrealista especialmente atraente sugerida pela imaginação." Se é por isto que te sentiste desagradado, como dizes, o desagrado é justificadíssimo. [...] Garsd (discussão) 16h34min de 28 de Febreiro de 2013 (UTC) ...eiqui fui copiado de Utilizador Discussão:Manuel de Sousa#Re: Qual é a estratégia?. // D'eiqui anté... [...] A palavra "ilusão" é bastante melhor do que "fraude", sem dúvida, mas o que eu queria deixar perfeitamente claro é que aqui a intenção foi sempre a de melhorar a Wikipédia mirandesa, não a de enganar quem quer que fosse. E acrescentar que tudo feito em estreita colaboração com o Pisones e no pressuposto de que ele (ou outro qualquer falante de mirandês) fosse fazendo as necessárias revisões. Se, por um lado, essas revisões acabaram por não acontecer, também é verdade que a criação de artigos através do tradutor automático praticamente cessou. A mwl.wiki nunca chegou aos tais 20 mil artigos de que eu tinha falado inicialmente (nem sequer aos mil!). [...] Manuel de Sousa (discussão) 10h15min de 1 de Março de 2013 (UTC) ...eiqui fui copiado de Cumbersa outelizador:Garsd#Qual é a estratégia?. Garsd (discussão) 17h52min de 1 de Março de 2013 (UTC)

Mensagem para mim (Garsd) deixada por X4v13r3 na minha página de discussão no seguimento do meu convite para esta discussão:

D'eiqui anté...

Em quanto a súa proposta do pending approval e outras propostas sao ótimas para a wikipedia em mirandês. Saúde.----X4v13r3 (discussão) 20h14min de 11 de Febreiro de 2013 (UTC)

...eiqui fui copiado de Cumbersa outelizador:Garsd#Re:Conhecimento de língua mirandesa por Garsd (discussão) 20h28min de 11 de Febreiro de 2013 (UTC)

A mwl.wiki tem menos de 1000 artigos, eu proponho fazer um lista desses artigos e colocar no lado qual é a qualidade deles no lado, pois tenho certeza que há muitos artigos bons nessa wiki. Assim ficaria mais fácil identificar qual são os artigos que precisam de mais cuidados e atenção, logicamente, também estaríamos no afastando da possibilidade de tomarmos decisões precipitadas.

Também acredito que seja difícil a wml.wiki ficar totalmente em estado de hibernação, pois sempre haverá trabalho nos poucos artigos da wml.wiki como a colocação de referências, colocação de imagens, a criação e colocação de categorias (essas todos temos de admitir que são bem fáceis de se criar), e a mais importante a correção de erros de mirandês.

Por mim podem acabar com o convite para os lusófonos, pois muito mais vale em torno de mil artigos muito bem escritos do que vinte mil meia-boca. Para finalizar podem começar nos avaliando os artigos que criei para ver se estão bem escritos. Boas edições a todos. Bruno Ishiai (discussão) 14h59min de 12 de Febreiro de 2013 (UTC)

Caro Bruno Ishiai. Falais de uma lista de qualidade para os artigos. Referis-vos à qualidade linguística? Como o ponto 2 da minha ideia expressa acima sobre o que fazer com mwl.wikipedia? Cito: analisa-se cuidadosamente o conteúdo enciclopédico de mwl.wikipedia tentando distinguir aquilo que foi trabalhado por falantes de mirandês e aquilo que é não é mais que uma ridícula conversão por um dicionário mecânico de contéudo de pt.wikipedia. A primeira fase desta análise está já em curso com a Lhista de outelizadores segun coincimiento de l mirandés que sumariza o conhecimento de mirandês na comunidade O que pretendo dizer com isto é que se crie uma tabela de todos os artigos e logo que se embrenhe na análise de cada artigo: quem o criou? a que edições e por quem foi sujeito? Se quem o criou foi um editor mirandês, poder-se-á considerá-lo escrito em mirandês. Se quem o criou foi um editor não-mirandês, terá de ser considerado como escrito em pseudo-mirandês produto da Máquina de Cecílio, a menos que haja sido revisto posteriormente por um editor mirandês. O objectivo último dessa tabela é, como expresso no ponto 3 acima, eliminar o conteúdo escrito em pseudo-mirandês. Quanto à hibernação, como já disse, trata-se apenas de interromper a actividade criativa, ie a criação de novo conteúdo textual no domínio principal, ou seja, de conteúdo enciclopédico, para o qual se exige conhecimento da língua. Fora isso toda a demais actividade deve continuar, em particular a actividade conservativa: refs (muito importante), imagens, categorias, predefinições, estilo. Tudo isto pode ser executado por editores lusófonos, e há imenso trabalho nessa área - o suficiente para vastos meses de trabalho para uma mão-cheia de gente empenhada a fundo. Garsd (discussão) 22h41min de 12 de Febreiro de 2013 (UTC)

Entendo, mas um escritor pseudo-mirandês pode ter escrito um artigo sem erros de mirandês, quando escreve pequenos esboços. Ou pequenos artigos que foram corrigidos posteriormente por um editor com conhecimentos em mirandês.

Acredito que a tabela a qual cito deva vir depois da Lhista de outelizadores segun coincimiento de l mirandés, pois um editor com conhecimentos em mirandês pode ter iniciado um artigo escrito corretamente e outro editor sem conhecimento concretos ter ampliado o artigo. Ou um editor sem muitos conhecimento mirandês ter iniciado um artigo bom ou quase e um editor com conhecimento maior ter arrumado o mesmo. Bruno Ishiai (discussão) 13h26min de 17 de Febreiro de 2013 (UTC)

Pois, não vai ser tarefa fácil. Há sempre alguma probabilidade de um editor não falante de mirandês acabar por escrever em mirandês correcto. Mas quanto mais escreve, menor é a probabilidadade de que o todo seja mirandês correcto. Há muitos esboços escritos por editores sem conhecimento de mirandês, que mesmo eu poderia atestar estarem escritos em bom mirandês. Penso que a análise do conteúdo enciclopédico de mwl.wikipedia é uma tarefa que vai levar mesmo muito tempo. O histórico de cada artigo tem de ser analisado minuciosamente. A grande questão é: exactamente que contribuição deram para esse conteúdo os falantes de mirandês? Um artigo poderia haver sido criado por um falante, mas sem revisão, ie ele usou o tradutor mecânico e criou o artigo com o texto mecânico. Pode ser que haja revisto tudo depois, pode ser haja revisto apenas parte, pode ser que não haja revisto nada por haver deixado de ser activo antes de terminar a tarefa. Por outro lado, um artigo criado por um não falante poderá haver sido exaustivamente revisto por um falante. Em Biquipédia:100 artigos bitales à maioria dos artigos foi aposto Modelo:Rebisto, enquanto que em alguns Modelo:Feito. Que significam exactamente estes modelos? Que os "feitos" foram feitos como artigo, mas que não foram "rebistos"? Outra grande questão são os IPs. Tenho visto edições feitas por IPs que se vê serem correcções de língua, que se vê serem feitas por uma pessoa com conhecimento da língua. Conjecturo mesmo que a maior parte dos mirandeses que editou mwl.wikipedia fê-lo efemeramente e na forma de IP. Usuários mirandeses estou convencido foram só Cecílio, Pisones (provavelmente outra conta de Cecílio), Amadeuferreira (mais que mirandês, sábio da língua) e Infainç. A profunda análise do artigo e do seu histórico pode produzir resultados certos, menos certos e pouco certos. Há de haver vezes em que teremos dúvidas se o artigo está em mirandês correcto, incorrecto, ou mesmo parte correcto e parte incorrecto, e qual é a maior dessas duas partes. Há outra variável a ter em conta: o léxico. O léxico mirandês é paupérrimo, nada comparado com o português. Ainda que a análise do histórico nos convença que um editor falante contribui e reveu, nada nos diz que esse editor seja um profissional da língua - Cecílio não o era - e os mirandeses têm tendência a amirandizarem direitamente do português termos sofisticados com muito pouco profissionalismo. Há dias escrevi sobre isso aqui. Se um artigo contiver demasiada linguagem sofisticada ou especialista, mesmo revisto por um mirandês, é de desconfiar que aquilo seja de feito mirandês correcto. Como regra, se um vocábulo não está num dicionário de mirandês (editado por uma editora, não desses online), prudência com o seu uso. A ideia última é eliminar o que possa ser considerado pseudo-mirandês e manter o que possa ser considerado mirandês, mas em casos duvidosos outros factores podem ser tidos em conta. Dado um artigo em que não seja claro se é mirandês correcto ou não, se for um tema mais notório, poderá manter-se, se for um tema menos notório, poderá eliminar-se. Sem dúvida haverá algum negro, haverá algum branco, mas também haverá muito borralhento pelo meio, e muitos graus de liberdade com os que se poderá jogar. Garsd (discussão) 14h33min de 17 de Febreiro de 2013 (UTC)

A 16 fev Nini00 comentou na sua página de discussão que não concorda parcialmente com a proposta. Transcrevo para aqui o seu comentário: Eu estou de acordo com o vosso projecto "língua" mas não na totalidade. Eu também escrevo na en:WP e na fr:WP. O meu inglês não é muito bom. O francês é melhor mas tem sempre que ser corrigido por alguém. Dentro do projecto onde estou, há sempre um editor que vai corrigir o meu inglês ou francês. Esse alguém não se sente humilhado por o fazer. Antes pelo contrário, os membros do projecto ficam felizes por terem mais um artigo no ar. É assim que se constrói uma enciclopédia. "Enxotar" os Portugueses não dá saúde à vossa WP mas envia-a para a morte. A vida de uma enciclopédia não depende só da qualidade dos artigos mas também da quantidade. Teria mais êxito se arranjasse um ou dois colaboradores para corrigir os erros linguísticos dos artigos escritos por não falantes. Pronto. Garsd (discussão) 07h11min de 18 de Febreiro de 2013 (UTC)

Nota: no seguimento deste comentário, novamente convidei Nini00 a participar nesta discussão para nela expôr a sua discórdia. Garsd (discussão) 11h39min de 18 de Febreiro de 2013 (UTC)

Transcrevi esse comentário de Nini00 para aqui a título informativo. Esse comentário não tem parte na tentativa de construir consenso, pois não foi aposto nesta página de discussão. No entanto, tenciono comentar algum do dito por Nini00, pois creio que, fazendo-o, poderei estar respondendo a questões que poderão assaltar alguns editores. en.wikipedia e fr.wikipedia são dois bons exemplos de wikipedias em que o processo de tradução foi trabalhado pela comunidade. Em en.wikipedia (ver en:Wikipedia:Translation) diz-se Translation takes work. Machine translation often produces very low quality results. Wikipedia consensus is that an unedited machine translation, left as a Wikipedia article, is worse than nothing. The translation templates have links to machine translations built in automatically, so all readers should be able to access machine translations easily. Portanto, segundo a comunidade de en.wikipedia, traduzir custa. Supõe-se que custa mais que acalcar o botão "executa" dum tradutor mecânico. Ademais, alguém em en.wikipedia haveria dito que um artigo produzido por tradução mecânica é melhor que nada, ao que a comunidade haveria respondido que não, que um artigo produzido por tradução mecânica é pior que nada. Por fim, informa-se que, em en.wikipedia, pedidos de tradução (via predefinição) contêm nexos para traduções mecânicas (fora do domínio principal, evidentemente) produzidas automaticamente. Ou seja, acalcar no botão do tradutor mecânico não tem de ser feito por nenhum editor humano, o computador da Wikimedia Foundation ocupa-se disso. Quanto a fr.wikipedia. Basta ler fr:Projet:Traduction e algumas das suas subpáginas: fr:Projet:Traduction/*/Aide/Charte, fr:Projet:Traduction/*/Aide/Traduire un article, fr:Projet:Traduction/*/Aide/Bonnes pratiques, para perceber que em fr.wikipedia espera-se do tradutor que tenha conhecimento de francês, que invista na tradução que se propõe fazer e que traduções mecânicas ficam claramente de fora. Ilustrantes são, por exemplo, avant de prendre en charge un article, assurez-vous que vous serez capable de le faire & Respectez des délais raisonnables : un article ne peut pas rester indéfiniment à l'état de demande de traduction, de traduction en cours ou de relecture en cours & La traduction automatique d'un article, selon les connaissances techniques actuelles, n'est en général pas suffisante en terme de qualité pour être acceptable sur Wikipédia. Ne traduisez pas un article de cette façon! (em fr:Projet:Traduction/*/Aide/Bonnes pratiques), ou je [o tradutor] m'engage à ne prendre en charge que les articles que je suis capable de traduire (resp. relire) & je [o tradutor] m'engage à soigner mon orthographe et ma grammaire françaises (em fr:Projet:Traduction/*/Aide/Charte), ou Êtes-vous capable de traduire cet article? Ne soyez pas présomptueux. Tout le monde possède un certain niveau dans chaque langue (même s'il est bon de vouloir s'améliorer). Êtes-vous prêt à consacrer le temps nécessaire, et avoir la constance nécessaire relative à la complexité de l'article d'origine? (em fr:Projet:Traduction/*/Aide/Traduire un article). Comento seguidamente acerca da dualidade quantidade/qualidade. Esta dualidade de inversamente proporcionais pólos tá em tudo o que ente humano faz. Em cada ramo da actividade humana há um ponto de equilíbrio: umas vezes mais próximo da qualidade, outras da quantidade. A qualidade dos materiais para um Sukhoi PAK FA é bem diferente da dos materiais para um Sukhoi Su-80. Também em wikipedia há um ponto de equilíbrio entre a qualidade e a quantidade. A questão que nos pomos agora é se a qualidade duma tradução mecânica é suficiente para ser aceite em wikipedia, considerando a vantagem em quantidade que nos concede. As comunidades de en.wikipedia e fr.wikipedia concluiram que não, que a tradução mecânica não tem lugar nas suas wikipedias. Ademais, é política de Meta que os projectos numa língua têm de estar escritos em língua correcta. Uma wikipedia em estado crónico de língua incorrecta viola essa política. Por fim, a comunidade wikipedia não tem dever de calcorrear o mundo angariando gente ou buscando no mundo exterior à wikipedia soluções para a wikipedia. Quem quiser que o faça, mas a título privado e, na verdade, se se decidir a fazê-lo, que não moleste demasiado a comunidade com as suas cruzadas privadas. Toda a edição da wikipedia, discussão sobre a sua política, soluções, tudo, buscam-se e criam-se apenas e somente dentro da wikipedia. Não se argumenta dizendo "no lugar dessa proposta de recomendação, ide pela Terra de Miranda com um cartaz alçado ao alto ou aponde um anúncio em algum blogue ou o que quer que seja algures fora de mwl.wikipedia para atrair falantes do mirandês, porque é melhor solução que a vossa recomendação". É a segunda vez, desde que estou em mw.wikipedia, que ouço cousa deste género. A primeira vez vinda de Manuel de Sousa na minha página de discussão, a segunda vinda de Nini00. Feito é que não o fizeram em nenhuma discussão decorrente, mas aproveito para afirmar que desaconselho qualquer usuário a argumentar desse jeito numa discussão em curso. É veramente perturbante e não cambia minimamente o curso da discussão. Acabo dizendo que a presença de editores mirandeses em mwl.wikipedia é desejável mas não é o über alles de mwl.wikipedia. Há cousas bem mais importantes que a presença de editores mirandeses, uma delas o imperativo de mwl.wikipedia ser redigida em mirandês correcto, desde já, não quando e se algum editor mirandês surgir, não quando e se surgir algum tal lhe apetecer rever os 7 massivos artigos 1234567 sobre história do Brasil no lugar de ocupar-se dos temas que lhe interessam. A edição de wikipedia é voluntária. Nenhuma edição inaceitável pode ser feita argumentando que virá depois um editor corrigir. Uma edição inaceitável por acidente ou ignorância, admite-se. Por regra, por política, não. Adicionar texto traduzido mecanicamente é uma edição inaceitável, a existência de texto traduzido mecanicamente no domínio principal é inaceitável e não há de ser justificada na base de que alguém virá depois rever. Virá se quiser, e tanto quanto podemos prever, mesmo nunca. Garsd (discussão) 10h05min de 18 de Febreiro de 2013 (UTC)

Bom dia e bom trabalho para todos, aqui na Eitália estamos à -2°C, hoje.
Sò pude entrar na Cumbersa hoje e compartilho a idea de Manuel de Sousa em 3 de Febreiro de 2013: A proposta é excessivamente restritiva. Em nenhuma Wikipédia que eu conheça está vedada a edição a quem não tiver um domínio avançado da língua. Estou bem ciente da necessidade de revisão dos artigos por falantes nativos, mas se formos assim tão restritivos, quem estaria autorizado a editar na mwl.wikipedia?
Um abraço para todos, Rex Momo (discussão) 10h35min de 19 de Febreiro de 2013 (UTC)
Viva Rex Momo. A opinião de Manuel de Sousa que dizeis respeita a uma anterior revisão da proposta: a revisão sobre que Manuel de Sousa opinou a 3 fev foi esta. A proposta foi subsequentemente alterada por mim a 5 fev tornando-se no que é hoje. Se comparardes ambas as revisões - antes e depois da opinião de Manuel - vereis que a última balda a opinião negativa dele. Como até hoje ele não se pronunciou segunda vez, e até fazê-lo, admite-se a sua aquiescência. Gostaria ainda de dizer que, no meu parecer, a opinião de Manuel foi a mais construtiva nesta discussão até agora: graças a ela, o que poderia ser uma recomendação deveras contestável, tornou-se numa dificilmente refutável. Saúde. Garsd (discussão) 11h13min de 19 de Febreiro de 2013 (UTC)

Bom. Encerro então a discussão. Creio que há consenso a favor da recomendação. Garsd (discussão) 22h48min de 23 de Febreiro de 2013 (UTC)

Sobre a eventual eliminação em massa

[eiditar código-fuonte]
Bom, não sei se ainda vou a tempo, mas sobre todo este assunto, dou a minha opinião: não concordo com a eliminação em massa de artigos, como se está a propor. O esforço tem necessariamente de ser o de atrair editores mirandeses e não o de reduzir a mwl.wiki a meia dúzia de artigos. Há esforços da minha parte e do Alchimista nesse sentido, por exemplo, através de ações de sensibilização em grupos de mirandeses no Facebook. Concordo com a eliminação de artigos claramente mal escritos e/ou de temas sem notoriedade. Mas discordo frontalmente que, por exemplo, se proponha a eliminação do artigo Pertual, porque não foi revisto por um falante nativo. Se ainda não foi, há que ver se o é no futuro próximo, não eliminá-lo pura e simplesmente. É a minha opinião. Manuel de Sousa (discussão) 11h44min de 28 de Febreiro de 2013 (UTC)
Manuel, não sei se leste bem todo o texto desta discussão antes de pores o teu comentário, talvez sim, mas talvez não tenhas reparado bem no que eu disse previamente sobre esforços exteriores à wikipedia que pretendem influir sobre a wikipedia. Podes fazer o que entenderes no Facebook, onde quiseres, como quiseres, mas o que quer que faças não o tragas para aqui, para uma discussão aqui, e não digas nunca que melhor que o que a comunidade está fazendo é algo que tu, outrem e todos os interessados estejam fazendo ou pretendem fazer no mundo exterior. A mim não me interessa nada o que quer que tu estejas fazendo no Facebook. Estou disposto a fazer tudo o que puder fazer em mwl.wikipedia para atrair mais mirandeses (atenção, teoricamente poderia haver algum usuário que não estivesse disposto e a sua opinião valeria tanto quanto a minha), eu estou, farei tudo: tens algumas ideias? Mas não estou disposto a fazer nada fora de mwl.wikpedia para atrair mirandeses para ela, nem a actividade de mwl.wikipedia será condicionada de nenhum modo por aquilo que tu ou quem quer que seja esteja fazendo a título privado no mundo real. Adiante, a eliminação em massa de artigos está sendo discutida em Biquipédia cumbersa:Traduçon/Zmacanizada, não na presente página. Rogo-te, se discordas frontalmente da eliminação em massa, que comentes lá. Última cousa: porque dizes que Pertual não foi revisto? Ainda não analisei a fundo, mas uma rápida olhada ao histórico permite ver que Cecílio e Pisones o editaram vastamente. Garsd (discussão) 12h08min de 28 de Febreiro de 2013 (UTC)
Garsd, não entendo muito bem o que queres dizer... O que eu digo é que o caminho não pode ser apenas eliminar artigos, mas sim atrair mirandeses para a mwl.wiki. Na minha opinião, isso só poderá ser feito fora dela. Quanto a Pertual, dei apenas como exemplo teórico. Imagina que o artigo ainda não tinha sido revisto, seria razão para o eliminar? Um abraço, Manuel de Sousa (discussão) 12h21min de 28 de Febreiro de 2013 (UTC)
Ah, percebo então isso do artigo Pertual. A minha opinião é que um artigo que não haja sido revisto, deve de ser eliminado. É precisamente a fase 0 de Zmacanizar mwl.wikipedia que está sendo discutida em Biquipédia cumbersa:Traduçon/Zmacanizada. Eu penso que sim, que o que é mecânico deve de ser eliminado. A grande tarefa e problema associado é discernir o que é mecânico do que foi já revisto no todo ou em parte. Aí é que penso que poderão no futuro surgir as maiores controvérsias. Agora, sobre o princípio de, se estamos todos de acordo que um texto é mecânico, então ele deve de ser eliminado, não vejo bem em que possa residir a controvérsia: de certa forma resulta naturalmente desta recomendação e, como disse, em Biquipédia cumbersa:Traduçon/Zmacanizada, manter texto mecânico não é nenhuma mais-valia - ele pode em qualquer momento ser restaurado sem esforço, traduzido mecanicamente duma versão mais actual do mesmo texto em pt.wikipedia. Quanto à atracção de mirandeses, se achas que só pode ser feito fora de mwl.wikipedia, e se tencionas fazê-lo, desejo-te bom sucesso, mas, desde já declaro que não tenciono participar. Garsd (discussão) 12h34min de 28 de Febreiro de 2013 (UTC)

Proposta de câmbio de nome

[eiditar código-fuonte]

Viva. Proponho cambiar o nome da recomendação de Biquipédia:Lhéngua para Biquipédia:Traduçon. O nome Lhéngua é demasiado geral, quando o conteúdo trata apenas de regular a questão da tradução. Ficaria, ademais, harmónico com o nome em outras wikipedias: en:Wikipedia:Translation, fr:Projet:Traduction, pt:Wikipédia:Tradução. Que tal? Garsd (discussão) 19h52min de 2 de Março de 2013 (UTC)

Avanço com a cousa. Garsd (discussão) 21h23min de 7 de Março de 2013 (UTC)