Tirteu

Ourige: Biquipédia, la anciclopédia lhibre.
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Tirtiu (an griego, Τυρταῖος - Tyrtaîos, na trasliteraçon) poeta lírico griego de l seclo VII a.C..

Cun sous cánticos de guerra, ancentibou la coraige spartana, liebando-los a la bitória por ocasion de la Segunda Guerra Messénia. Tirtiu screbiu dues speces de poesie: cantos de guerra i eilegies an dialeto jónico. 

Ourige[eiditar | eiditar código-fuonte]

Ne l purmeiro anho de la Segunda Guerra Messénia, passado ua batailha an Darae na Messénia, que fui anconclusiba i passado Aristómene tener probocado ls lacedemónios, penetrando Sparta a la nuite i colocando ne l tiempo de Athena Chalkioikos las armas caturadas de ls spartanos cula anscriçon Ouferta de Aristómene a la Deusa, tomadas de ls spartanos, ls spartanos recebírun de l Oraclo de Delfos qu'eilhes debian arrumar un ateniense cumo cunselheiro.

Ls spartanos ambiórun mensageiros la Atenas, i quemunicórun l'oraclo, pedindo un home pa ls acunselhar. Ls atenienses nun querien ajudar Sparta a cunquistar buona parte de l Peloponeso sin grandes peligros, mas tamien nun querien desobedecer l dius, anton scolhírun antre eilhes Tirtiu, un porsor de letras, qu'era cunsidrado anteletualmente fraco i era coixo, i l'ambiórun la Sparta.

Tirtiu, al chegar, recitou pa ls nobres i para todos qu'el podisse scolher ls poemas an eilegies i anapestos. 

Participaçon na Segunda Guerra Messénia[eiditar | eiditar código-fuonte]

Tirtiu stubo culs spartanos na batailha qu'acunteciu un anho depuis de Darae; el nun participou de la luita, mas ancentibou ls spartanos. La batailha fui ua derrota pa ls lacedemónios, que quejirun treminar la guerra, mas Tirtiu, recitando sous poemas, cunseguiu dissuadí-los.

Mais tarde, quando Aristómene pilhou la Lacónia i la Messénia (acupada), probocando scasseç an Sparta i quaije ua reboluçon, fui Tirtiu que fizo ls spartanos acertáren sues defrenças.

Aristóteles menciona l poema La Buona Orde de Tirtiu, cumpuosto quando alguns cidadanos lacedemónios fúrun arruinados pula guerra messénia i querien la redistribuiçon de a tierra. 

Obras relacionadas[eiditar | eiditar código-fuonte]

Fragmientos de Tirtiu fúrun traduzidos de l griego pa l pertués por Rafael Brunhara, Bittorio de Falco i Aluizio Coimbra, Daesi Malhadas i Marie Heilena de Moura Niebes.

  • BRUNHARA, R. As Elegias de Tirteu. São Paulo: Editora Humanitas, 2014
  • FALCO, Vittorio de; COIMBRA, Aluizio F. Os elegíacos gregos de Calino a Crates. São Paulo, 1941
  • MALHADAS, Daisi; MOURA NEVES, Maria H. De. Antologia de poetas gregos de Homero a Píndaro. Araraquara: FFCLAr-UNESP, 1976

Ligação externa[eiditar | eiditar código-fuonte]

Biblioteca Clássica - fragmentos de Tirteu traduzidos do grego para o português

[http://primeiros-escritos.blogspot.com/search/label/Tirteu blog Primeiros Escritos - fragmentos de Tirteu traduzidos do grego para o português