Saltar para o conteúdo

José Ferreira

Ourige: Biquipédia, la anciclopédia lhibre.
José Pedro Ferreira
Nacimiento José Pedro Cardona Moreno Ferreira
1980
Vila Real
Nacionalidade Pertuesa
Acupaçon Lenguista, Ambestigador, Tradutor

José Pedro Cardona Moreno Ferreira (nacido an 1980, an Bila Rial),[1] tamien coincido cumo José Pedro Ferreira, ye un lenguista, ambestigador i tradutor pertués reconhecido por sues cuntribuiçones seneficatibas nas árias de Léngua Pertuesa i Léngua Mirandesa, cun çtaque pa la lenguística cumputacional i la lexicografie. L sou trabalho ten sido fundamental pa l zambolbimiento de recursos lenguísticos i pa la promoçon de la léngua mirandesa.[2][3]

Formaçon Académica i Carreira

[eiditar | eiditar código-fuonte]

José Pedro Ferreira oubtebe la sue licenciatura an Lenguística pula Faculdade de Letras de la Ounibersidade de Lisboua an 2006.[1]

De 2007 a 2010 i de 2011 a 2014, trabalhou cumo Bolseiro de Ambestigaçon i Bolseiro de Geston de Ciéncia i Tecnologie ne l Anstituto de Lenguística Teórica i Cumputacional.[2]

Antre 2008 i 2013, fui Porsor Adjunto Cumbidado na Scuola Superior de Salude de l Alcoiton, an Pertual.[2] De Júlio de 2010 até Setembre de 2011, trabalhou cumo Angenheiro de Zambolbimiento de Software ne l Microsoft Language Development Centre.[4]

An 2014 tornou-se Nembro de la Direçon de la Associaçon de la Lhéngua Mirandesa.[2]

Antre 2015 i 2018, fui Bolseiro de Geston de Ciéncia i Tecnologie i Nembro de la Direçon Eisecutiba de l Centro de Studos de Lenguística Giral i Aplicada de la Ounibersidade de Coimbra.[2]

An 2019, trabalhou cumo Cunsultor ne l ISCTE-Anstituto Ounibersitário de Lisboua.[2] De 2020 a 2021, fui Ambestigador Cuntratado ne l Anstituto Anternacional de la Léngua Pertuesa, an Cabo Berde.[2]

An 2021 ampeçou funçones cumo Treminólogo na Direçon Giral de la Traduçon de la Comisson Ouropeia, na Bélgica.[2]

Porjetos de Ambestigaçon

[eiditar | eiditar código-fuonte]

Participou an bários porjetos d'ambestigaçon al longo de la sue carreira, tamien cumo cunsultor i cordenador, ancluindo l porjeto LUPo i l Grupo de Pesquisa an Morfologie Stórica.[5] Fui ambestigador respunsable an porjetos cumo l Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa i l Casa de la Lhéngua.[4] Tamien participou ne l zambolbimiento de l Portal da Língua Portuguesa i de l cumbersor ourtográfico Lince.[6]

Cuntribuiçones i Publicaçones

[eiditar | eiditar código-fuonte]

José Pedro Ferreira ye outor i tradutor de dibersos libros, antre ls quales:

  • Os Dicionários e os Avatares Gestuais (2012)[7][8]
  • Vocabulário - as palavras que mudam com o Acordo Ortográfico (2008)[9][10]

Publicou bários artigos an rebistas specializadas i apersentou trabalhos an cunferéncias científicas.[4]

Promoçon de la Léngua Mirandesa

[eiditar | eiditar código-fuonte]

José Pedro Ferreira cuntribuiu seneficatibamente pa la promoçon i reconhecimiento de l mirandés cumo segunda léngua oufecial de Pertual.[11] Seguiu ls passos de l sou pai, Amadeu Ferreira, que fui un grande defensor de la léngua mirandesa i traduziu bárias obras amportantes pa l mirandés.[12]

José Pedro Ferreira acradita que las nuobas tecnologies son fundamentales pa la manutençon de las lénguas regionales.[13] Traduziu bárias eidiçones de las abinturas de Astérix pa l mirandés, cumo "Asterix l Goulés", "Asterix an Eitália", "L Galaton", "L Papiro de César" i "La Filha de Bercingetorix".[14][15][16][17][18]

Ye nembro de la Associaçon de la Lhéngua i Cultura Mirandesa.[19]

Refréncias

  1. 1,0 1,1 «José Pedro Ferreira» (PDF) (an pertués). Arquivo.pt. Cunsultado an 25 de Janeiro de 2025. Cópia arquibada (PDF) an 12 de Márcio de 2008 
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 «José Pedro Ferreira» (an pertués). CIÊNCIAVITAE. Cunsultado an 25 de Janeiro de 2025 
  3. «José Pedro Ferreira» (an pertués). Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. Cunsultado an 25 de Janeiro de 2025 
  4. 4,0 4,1 4,2 «José Pedro Ferreira» (an pertués). DeGóis. Cunsultado an 25 de Janeiro de 2025 
  5. «José Pedro Ferreira» (PDF). Arquivo.pt. Cunsultado an 25 de Janeiro de 2025. Cópia arquibada (PDF) an 2 de Febreiro de 2022 
  6. «Portal da Língua Portuguesa» (an pertués). Portal da Língua Portuguesa. Cunsultado an 25 de Janeiro de 2025 
  7. «Os Dicionários e os Avatares Gestuais». Biblioteca Nacional de Portugal. Cunsultado an 25 de Janeiro de 2025 
  8. «Os Dicionários e os Avatares Gestuais» (an pertués). Universidade Católica Portuguesa. Cunsultado an 25 de Janeiro de 2025 
  9. «Vocabulário - As Palavras que Mudam com o Acordo Ortográfico» (an pertués). Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. Cunsultado an 25 de Janeiro de 2025 
  10. «Vocabulário - As Palavras que Mudam com o Acordo Ortográfico» (an pertués). FNAC. Cunsultado an 25 de Janeiro de 2025 
  11. «Como o mirandês venceu isolamento e chegou a segunda língua oficial» (an pertués). CM Miranda do Douro. Cunsultado an 25 de Janeiro de 2025 
  12. Beleza, Joana (5 de márcio de 2015). «Amadeu, que aprendeu o mundo no campo e tinha o coração na ponta dos dedos». Expresso (an pertués). Cunsultado an 27 de júlio de 2018 
  13. «Mirandês ultrapassa isolamento e chega a segunda língua oficial em Portugal». SAPO 24. Cunsultado an 25 de Janeiro de 2025 
  14. Ferreira, Amadeu (11 de márcio de 2007). «Asterix an mirandés - l galaton». Público (an pertués). Cunsultado an 27 de júlio de 2018 
  15. Lusa (21 de nobembre de 2017). «Astérix volta a falar mirandês». Público (an pertués). Cunsultado an 27 de júlio de 2018 
  16. «Astérix - La Filha de Bercingetorix» (an pertués). Cámara Munecipal de Miranda de l Douro. Cunsultado an 28 de abril de 2020 
  17. «Astérix: nova edição em língua mirandesa». LusoJornal. Cunsultado an 25 de Janeiro de 2025 
  18. «José Pedro Cardona Moreno Ferreira». Biblioteca Nacional de Portugal. Cunsultado an 25 de Janeiro de 2025 
  19. Lusa (11 de outubre de 2014). «Língua mirandesa vai ter centro de documentação e ferramentas digitais». Diário de Notícias (an pertués). Cunsultado an 27 de júlio de 2018 
Este artigo ye un rabisco. Tu puodes ajudar la Biquipédia acrecentando-lo.